Translation of "non correlata" in English

Translations:

unrelated to

How to use "non correlata" in sentences:

E, cosa non correlata, se qualcuno ha un aneddoto interessante non noioso e facile da memorizzare, e' pregato di lasciarmelo in ufficio prima che me ne vada.
On an unrelated note, if anybody has an interesting anecdote that is not boring and easy to memorize please drop by my office before I leave.
Uno dei miei analisti video ha sentito del vostro duplice omicidio a Koreatown, e ha riconosciuto la vittima maschile mentre controllava uno dei nostri video, di una investigazione non correlata, per un furto in negozio.
One of my video analysts caught news of your double in Koreatown and recognized the male vic while scanning one of our video feeds. from a unrelated shoplifting investigation.
Che prendiamo in considerazione una diagnosi non correlata al fatto che sia un lui-lei.
That we're considering a diagnosis unrelated to this kid being a she-male.
Potrebbe provenire da una rissa non correlata con l'omicidio.
This could be from a fight unrelated to the murder.
Egli sarebbe incapace di salvare l’uomo dalla croce o di conquistare il genere umano ribelle, ma riuscirebbe solo a fare una piccola vecchia opera secondo il principio o un’altra opera non correlata alla sconfitta di Satana.
He would be incapable of saving man from the cross, or of conquering all of rebellious mankind, but only be able to do a little old work according to principle, or else work that is unrelated to the defeat of Satan.
Cosa fare dopo la sospensione dell'account non correlata all'IVA o alla spedizione
What to do after an account suspension not related to tax or shipping
Quando si trascina un campo da una tabella "altra" (non correlata) e quindi completa la ricerca guidata, tra la tabella in Elenco campi e la tabella a cui si trascina il campo viene creata automaticamente una nuova relazione uno-a-molti.
When you drag a field from an "other" (unrelated) table and then complete the Lookup Wizard, a new one-to-many relationship is automatically created between the table in the Field List and the table to which you dragged the field.
Questa decisione è stata in parte condotta dal team di sviluppo di codice che rimuove il supporto di accelerazione CrystalHD in codice v14.0 e la rimozione non correlata del driver CrystalHD dal kernel v3.17 Linux.
This decision was partly driven by the Kodi development team removing CrystalHD acceleration support in Kodi v14.0 and the unrelated removal of the CrystalHD driver from the v3.17 Linux kernel.
L'affitto è una spesa aziendale non correlata alla manodopera ed è in corso indipendentemente dalle prestazioni aziendali.
Rent is a business expense not related to labor and is ongoing regardless of business performance.
L'UTENTE NON POTRÀ (i) rivendere, concedere in sublicenza o rendere altrimenti disponibili le immagini o i clip, o il Software Font per l'utilizzo o la distribuzione separata o non correlata a un prodotto o una pagina Web.
YOU MAY NOT (i) resell, sublicense or otherwise make available the Images or Clips or Fonts for use or distribution separately or detached from a product or web page.
Nell’ipotesi in cui JUUL debba usare i dati personali per una finalità non correlata, lo comunicherà all’utente indicando la base giuridica del relativo trattamento.
If we need to use your personal data for an unrelated purpose, we will notify you and explain the legal basis which allows us to do so.
Anche una malattia apparentemente non correlata come la difterite può causare ulcere.
Even such a seemingly unrelated disease as diphtheria can cause ulcers.
Trattengo qualcuno con un'accusa non correlata.
Holding someone on an unrelated charge.
Raymond Carpenter sta scontando qui una severa pena per una questione non correlata.
Raymond Carpenter is doing hard time here for an unrelated matter.
Il DATA CONTROLLER è esente da qualsiasi tipo di responsabilità derivata dalle informazioni pubblicate su il loro sito web ogni volta che queste informazioni sono state manipolate o introdotte da una terza parte non correlata al DATA CONTROLLER.
EXEMPTION OF RESPONSIBILITIES The RESPONSIBLE is exempt from any type of liability derived from the information published on its website, provided that this information has been manipulated or introduced by a third party outside it.
Qualora un’entità sia espressamente autorizzata a registrare un’entità diversa e non correlata ad essa, si parla di registrazione assistita.
If an entity obtains explicit permission to register a different, unrelated entity, this is referred to as assisted registration.
Gli stranieri che fanno qualsiasi cosa non correlata al loro tipo di visto saranno condannati a lasciare il paese entro un certo periodo (deciso dalla polizia) se sono considerati inadatti a rimanere in Cina.
Foreigners who do anything unrelated to their visa type will be ordered to leave the country within a certain period (decided by the police) if they are considered unfit to remain in China.
Desideriamo informarvi che, anche se avete negato il consenso alle comunicazioni di marketing tramite l’apposita sezione delle preferenze, è possibile che i vostri dati vengano ripresi tramite fonti pubbliche in una campagna di marketing non correlata.
We want to let you know that even if you have opted out from our marketing communications through our preference centre, it is possible that your details may be recaptured through public sources in an unconnected marketing campaign.
Se dobbiamo utilizzare le Sue informazioni per una finalità non correlata, lo informeremo e spiegheremo il fondamento giuridico che ci consente di farlo.
If we need to use your personal information for an unrelated purpose, we will notify you and we will explain the legal basis which allows us to do so.
Quando Bashar al-Assad ha usato la mano pesante con i suoi sudditi ribelli e questi sono fuggiti in Turchia, è emersa una nuova crisi, del tutto non correlata con quella vecchia.
As Bashar al-Assad cracked down on his rebellious subjects and they fled to Turkey, a new crisis, quite unrelated to the old one, emerged.
I campi globali sono accessibili da qualsiasi contesto nel file, anche se il campo è stato definito in una tabella non correlata.
Global fields are accessible from any context in the file, even if the field is defined in an unrelated table.
Queste fotografie sono saltate fuori durante un'indagine non correlata.
These photographs popped up in an unrelated investigation.
Una annotazione non correlata, ora mi piacciono i treni.
On an unrelated note, I'm into trains now.
La sfida è suddivisa in round, in cui un singolo round rappresenta una sfida separata e non correlata con i round precedenti o seguenti.
The Contest is divided into rounds, where a single round is a separated and independent contest not correlated with the previous or upcoming rounds.
Non venderemo o divulgheremo alcuna informazione che ti identifica a una terza parte non correlata alle nostre operazioni commerciali.
We will not sell or disclose any information that identifies you to a third party unrelated to our business operations.
Ho un'altra domanda o richiesta non correlata alla privacy.
I have another question or request, not related to privacy.
News: Comico costretto a eliminare il suo sketch sui biscotti a causa di un'indigestione non correlata.
News: comedian forced to cancel cookie routine due to unrelated indigestion.
Tolvaptan non deve essere ripreso nei pazienti a meno che la causa della lesione epatica osservata non sia stata definitivamente stabilita come non correlata al trattamento con tolvaptan.
Tolvaptan should not be re-initiated in patients unless the cause for the observed liver injury is definitively established to be unrelated to treatment with tolvaptan.
Aggiunta del codice CVE-2018-4995 in sostituzione del codice CVE-2018-4994, già assegnato a una vulnerabilità non correlata in Adobe Connect.
Also added CVE-2018-4995 to replace CVE-2018-4994, which was already assigned to an unrelated vulnerability in Adobe Connect.
Nell'eventualità che dovessimo utilizzare i dati personali per una finalità non correlata, informeremo l'utente spiegando la base giuridica che ci consente di farlo.
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason and that reason is compatible with the original purpose.
Quando si trascina un campo da una tabella "altra" (non correlata) e quindi completa la ricerca guidata, tra la tabella nel riquadro Elenco campi e la tabella a cui si trascina il campo viene creata automaticamente una nuova relazione uno-a-molti.
When you drag a field from an "other" (unrelated) table and then complete the Lookup Wizard, a new one-to-many relationship is automatically created between the table in the Field List pane and the table to which you dragged the field.
Se due donne o ragazze eseguono questo rito, anche la loro relazione diventa non correlata - cadono nei reciproci padrini.
If two women or girls perform this rite, then their relationship also becomes unrelated - they fall into each other's godfathers.
Perché e come: I clienti non saranno soddisfatti se dopo aver fatto clic sul titolo di un annuncio verranno reindirizzati a una pagina non correlata al contenuto dell'annuncio.
Why and how: Customers aren't pleased if they click your ad title and end up on a page unrelated to the ad content.
La collisione è avvenuta per caso proprio davanti a una sorgente molto più distante e non correlata.
The collision happened to take place directly in front of a much more distant, unrelated source.
Esaminare l'impatto sulle visualizzazioni dei dati provenienti da una tabella non correlata in precedenza
Explore the impact of data from one previously-unrelated table on your visualizations.
Come lavorare con la popolazione non correlata alle formazioni
How to work with the population not related to the formations
In questo caso, si possono trovare nuovi modi per portare gli acquirenti alla vendita di un prodotto oltre ad inserire messaggi commerciali indesiderati all'interno di una programmazione non correlata.
In this case, new ways may be found to bring buyers to the sale of a product besides inserting unwanted commercial messages inside unrelated programming.
Ad esempio, se ti sentivi sicuro e hai raccontato una storia completamente non correlata, non devi preoccuparti, perché presto tutto sarà aggiustato.
For example, if you felt confident and told a completely unrelated story, then you need not worry, because soon all will be adjusted.
La mortalità complessiva e la mortalità non correlata a ricadute a più di 100 giorni dopo il trapianto sono state rispettivamente del 13% (8/61) e del 10% (6/61) nei pazienti con allotrapianto.
Overall mortality and non- relapse mortality at more than 100 days post-transplant was (8/61) 13% and (6/61) 10% in allotransplanted patients, respectively.
In effetti, la storia può portare a una storia apparentemente non correlata, e questo è A-OK.
In fact, the story starter may lead to a seemingly unrelated story, and that is A-OK.
K. Qualsiasi altra causa non correlata ad un difetto del materiale o di lavorazione.
K. Any other cause not related to a defect in material or workmanship.
La Beatitudine, d’altra parte, è un’esperienza puramente spirituale e non correlata a stimoli esterni.
Bliss, by definition, is an experience pertaining to the soul and is not related to external stimuli.
Un'indagine ha rivelato che gli account erano accessibili utilizzando credenziali di accesso valide e, a quanto pare, l'attaccante ha ottenuto i nomi utente e le password da una violazione dei dati non correlata.
An investigation revealed that the accounts were accessed using valid login credentials, and apparently, the attacker got the usernames and passwords from an unrelated data breach.
Popolazione lavorativa, non correlata alla composizione delle formazioni. 5.
Working population, not related to the composition of the formations. 5.
Questo paziente aveva un cancro al collo che cresceva velocemente, e poi si prese un'infezione batterica cutanea non correlata al cancro.
This patient had a rapidly growing cancer in his neck, and then came down with an unrelated bacterial skin infection.
1.2431571483612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?